Home Master Index
←Prev   2 Corinthians 9:4   Next→ 



Source language
Original Greek   
μή πως ἐὰν ἔλθωσιν σὺν ἐμοὶ Μακεδόνες καὶ εὕρωσιν ὑμᾶς ἀπαρασκευάστους καταισχυνθῶμεν ἡμεῖς, ἵνα μὴ ⸀λέγωμεν ὑμεῖς, ἐν τῇ ὑποστάσει ⸀ταύτῃ.
Greek - Transliteration via code library   
me pos ean elthosin sun emoi Makedones kai eurosin umas aparaskeuastous kataiskhunthomen emeis, ina me rlegomen umeis, en te upostasei rtaute.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ne cum venerint mecum Macedones et invenerint vos inparatos erubescamus nos ut non dicamus vos in hac substantia

King James Variants
American King James Version   
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, you) should be ashamed in this same confident boasting.
King James 2000 (out of print)   
Lest perhaps if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, you) should be ashamed in this same confident boasting.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.

Other translations
American Standard Version   
lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.
Aramaic Bible in Plain English   
Lest you come with me to Macedonia and they find you unprepared and we would be ashamed; for we would not say that you would be ashamed by that boasting which we boasted.
Darby Bible Translation   
lest haply, if Macedonians come with me and find you unprepared, we, that we say not ye, may be put to shame in this confidence.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Lest, when the Macedonians shall come with me, and find you unprepared, we (not to say ye) should be ashamed in this matter.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
lest by any means, if there come with me any of Macedonia, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.
English Standard Version Journaling Bible   
Otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated—to say nothing of you—for being so confident.
God's Word   
Otherwise, if any Macedonians come with me, they might find out that you're not ready after all. This would embarrass us for feeling so confident as much as it would embarrass you.
Holman Christian Standard Bible   
For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we, not to mention you, would be embarrassed in that situation.
International Standard Version   
Otherwise, if any Macedonians come with me and find out that you are not ready, we would be humiliated—to say nothing of you—in this undertaking.
NET Bible   
For if any of the Macedonians should come with me and find that you are not ready to give, we would be humiliated (not to mention you) by this confidence we had in you.
New American Standard Bible   
otherwise if any Macedonians come with me and find you unprepared, we-- not to speak of you-- will be put to shame by this confidence.
New International Version   
For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to say anything about you--would be ashamed of having been so confident.
New Living Translation   
We would be embarrassed--not to mention your own embarrassment--if some Macedonian believers came with me and found that you weren't ready after all I had told them!
Webster's Bible Translation   
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
Weymouth New Testament   
for fear that, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to say you yourselves--should be put to the blush in respect to this confidence.
The World English Bible   
so that I won't by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (to say nothing of you) should be disappointed in this confident boasting.